O nasTłumaczenia zwykłe i przysięgłeTłumaczenia ustneWycena onlineReferencjeKontakt
Ahead Translations Tłumaczenia

PL   EN
 
 

Title

Ceny ustalane są każdorazowo przy wycenie zlecenia w zależności od stopnia specjalizacji tłumaczenia i łącznej liczby godzin.

Symultaniczne

Tłumaczenie prowadzone jest praktycznie równocześnie z wypowiedzią mówcy najczęściej z użyciem sprzętu (kabina, mikrofon). Jest to forma obsługi językowej niezbędna przy organizacji konferencji międzynarodowych, kongresów, obrad, seminariów, szkoleń itp.

Konsekutywne

Tłumaczenie następuje po jednym lub kilku wypowiedzianych zdaniach prelegenta (mówcy), który przerywa swój wykład, myśl, itp., ustępując tłumaczowi miejsce na przetłumaczenie wypowiedzi. Tłumaczenia konsekutywne stosowane są podczas podpisywania aktów notarialnych w kancelariach notarialnych, w czasie rozmów, spotkań handlowych, negocjacji, innych imprez organizowanych dla niewielkiej liczby uczestników.

Á vista

Ustne tłumaczenie otrzymanego projektu dokumentu, np. tłumaczenie treści odpisu aktu urodzin, zgonu, małżeństwa podczas spotkań z kierownikiem urzędu stanu cywilnego, urzędnikiem w urzędzie wojewódzkim, lub podczas zawarcia aktu notarialnego w kancelariach notarialnych (wykonywane przez tłumacza przysięgłego), w którym stroną czynności jest cudzoziemiec niewładający językiem polskim.

Szeptane

Zwane również "szeptanką". Tłumacz towarzyszy słuchaczowi lub uczestnikowi spotkania i ściszonym głosem przekłada na bieżąco wypowiedź prelegenta.

Liaison

Tłumaczenie "zdanie po zdaniu" używane na przykład, podczas posiedzeń sądowych, gdzie wymagana jest dokładność tłumaczonej wypowiedzi źródłowej lub podczas szkoleń technicznych, gdzie krok po kroku tłumaczy się działanie określonego systemu, obiegu, funkcjonowanie maszyny itp.

Telefoniczne

Tłumaczenie rozmów telefonicznych w trybie konferencyjnym.

ˆ góra strony
 
 
Ahead Translations Tłumaczenia

Copyright © 2015 Ahead Translations.
All rights reserved.
Powered by TreDo.pl.

  

Szukasz prawnika?
Fachowe porady prawne
.

Laos Office

ul. Galicyjska 25 L | Jak dojechać >
32-087 Zielonki
Polska

N: 50° 07' 10.78" E: 19° 55' 53.19" GoogleMaps: 50.119661, 19.931441

tel. | fax +48 12 634 21 67
tel. kom. +48 501 411 251
email biuro@ahead.org.pl

Laos Office

ul. Friedleina 7/11 | Jak dojechać >
30-009 Kraków
Polska

N: 50° 04' 34" E: 19° 55' 53" GoogleMaps: 50.0761608,19.931420

Poniedziałek - Piątek
9.00 - 17.00

Laos Office

NIP 676 218 69 57
REGON 356911326

Rachunk bankowy
Alior Bank Spółka Akcyjna
96 2490 0005 0000 4500 5667 5944
IBAN: PL
Swift code: ALBPPLPW